免费体验
纯正日韩语
摘要:今天,就带大家来了解一下日语句子的组成结构,还不了解的同学可以看一看接下来要带来的内容哦!希望这些内容能够帮助到大家!
今天,就带大家来了解一下日语句子的组成结构,还不了解的同学可以看一看接下来要带来的内容哦!希望这些内容能够帮助到大家!
(1)日语句子结构——【主宾谓】
我们必须牢记这一点,因为这对我们理解长句有至关重要的作用。
(2)找到句子谓语部分
一般来讲,句子谓语部分离句号最近,所以很容易找到。至于为什么要先找出句子的谓语,是因为这样可以方便我们更快地找出句子的主语或主题。
(3)化繁为简
将长句、复句变为单句去理解,然后再分析句中的修饰成分等。如果修饰成分也是复句的话,需要再进一步简化。
(4)使用括号标记
在理解长句时,可以使用括号去逐一拆分句子的成分,以便更直观地理解句子。
以上方法其实很简单,但是,到底该怎么运用呢?我们来看例子。
例1:流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする図書館の気持ちは理解できる。
首先,【理解できる】是大句子的谓语。
其次,【図書館の気持ち】是大句子的主题。其中的【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】是修饰【図書館の気持ち】的。
【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】中的成分还可以进一步划分,其中的【流行の本を早く読みたいという】是修饰【利用者の希望】的。当然,【流行の本を早く読みたいという】还可以更进一步简化。
如果,使用括号标记的话,则有:{{[(流行の本)を早く読みたい]という利用者の希望}に応えようとする}図書館の気持ちは理解できる。
例2:税金で運営されている公立図書館の存在意義は、学問的に価値のある本や手に入りにくい本など、さまざまな種類の本を一冊でも多くそろえていることだ。
首先,谓语部分是【ことだ】。
其次,由谓语可知,句子的主语是【公立図書館の存在意義】。(「~は~ことだ」是常见的判断句)。
然后,化繁为简,将原来长句中的修饰成分撇开不看,就变成了【公立図書館の存在意義は、本をそろえていることだ】,这样就一目了然。
最后,再逐一击破各个修饰成分。
【税金で運営されている】修饰【公立図書館】。
中间部分可以借助括号理解,【(学問的に価値のある)本や(手に入りにくい)本など、(さまざまな種類の)本】。
【一冊でも多く】修饰【そろえている】这个动词。
这样一来,原来很繁琐的长句瞬间变得简单了许多。大家理解起来也不会觉得很吃力。
以上就是为各位小伙伴带来的日语句子的组成结构,希望大家能够喜欢,有其他的疑问可以咨询我们的在线客服哦!
日韩语体验课程
手机号
城市
语言
一、登录注册协议条款的确认和接受
日韩道教育官网(以下亦称"本网站")同意按照本协议的规定及其不定时发布的操作规则提供基于互联网和移动互联网的相关服务(以下称"网络服务")。 为获得网络服务,申请人应当认真阅读、充分理解本《协议》中各条款,包括免除或者限制日韩道教育责任的免责条款及对会员的权利限制条款。审慎阅读并选择接受或不接受本《协议》(未成年人应在法定监护人陪同下阅读)。 同意接受本协议的全部条款的,申请人应当按照页面上的提示完成全部的注册程序,并在注册程序过程中点击"同意"按钮,否则视为不接受本《协议》全部条款,申请人应当终止并退出申请。 确定免费体验
纯正日韩语